- Señor, el informe del suministro de comida. - Hablaremos de ello mañana.
سيدي، الإمداداتالغذائية - فلنتحدث عن ذلك غداً -
Detuve su suministro de alimento, pero no murio.
قَطعتُ امداداتغذائه ,لَكنَّه لَمْ يَمُتْ
Distribución equitativa de los suministros mundiales de alimentos
2-4 التوزيع العادل للإمداداتالغذائية في العالم
Muchas delegaciones compartían la inquietud del ACNUR acerca de los efectos de la reducción de alimentos en los programas de África.
وشاطرت وفود عديدة المفوضية قلقها إزاء تأثير تخفيضات الإمداداتالغذائية على البرامج الخاصة باللاجئين في أفريقيا.
Distribución equitativa de los suministros mundiales de alimentos 340 - 343 93
2-4 التوزيع العادل للإمداداتالغذائية في العالم 340-343 90
También está preocupado por las consecuencias negativas del conflicto armado en las reservas de alimentos, la enseñanza y la atención de la salud.
كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء الأثر السلبي للنزاع المسلح على الإمداداتالغذائية والتعليم والرعاية الصحية.
Me dirás su horario, encontrarás su almacén de comida y lo envenenarás con tu sangre.
, سوف تقولي لي جدول أعماله أعثُري على إمداداتغذائه . ومن ثم سمميه بـ دمائك
Después de un divorcio, los bienes que cada cónyuge aportó al matrimonio vuelven a su propiedad; los bienes gananciales se dividen básicamente de manera uniforme, considerando debidamente la necesidad de mantener a los hijos.
أما الإمداداتالغذائية فتوزعها الحكومة على الأسر المعيشية، وعليه فإن المرأة المطلقة تحصل على الإمدادات على هذا الأساس.
La salud de las mujeres también se ve gravemente amenazada como resultado de la escasez de alimentos y de recursos económicos; la falta de acceso a las tierras, y la interrupción de sistemas tradicionales de apoyo.
وتواجه النساء أيضا تهديدات خطيرة لصحتهن بسبب شح الإمداداتالغذائية والموارد الاقتصادية، وقلة توفر الأراضي لهن، وعرقلة نظم الإعالة التقليدية.